机译:伊比利亚-美国护理历史研讨会:护理史中知识生产的新观点
机译:为健康史而奋斗:路易斯·安东尼奥·德卡斯特罗·桑托斯的思想轨迹对健康方面的社会科学的看法
机译:组织的透明度,从协作者的角度出发的一种方法↓组织的透明度,从两个协作者的角度进行分析↓组织的透明度,从两个协作者的角度进行分析
机译:巴西政府采购系统透明度的评估:基于可用性的观点
机译:放牧和灌木入侵对常绿橡树林地生态系统的影响=放牧和灌木入侵对蒙多多州生态的影响
机译:巴西东北地区缺血性心脏病的死亡时间趋势(1996-2016):第二个分析和年龄组
机译:UsER您以...登录... ecadernos我的日记我的个人资料退出语言Englishportuguês(Brasil)文章工具打印此文章索引元数据如何引用项目查找参考文章通过电子邮件发送此文章通过电子邮件发送作者关于作者JoséYusteFríasUniversidadede Vigo巴西Doutorou-se em Filosofia e Letras(FilologiaRomânica)pela Universidad de Zaragoza,Espanha,em 1997.atualmenteé教授Titular no DepartamentodeTraduçãoeLinguísticadaFaculdade de FilologiaeTraduçãodaUniversidade de Vigo,Espanha。首席执行官和调查委员会(T&p),地区委员会,委内瑞拉委员会,委内瑞拉委员会委员会委员会委员会委员兼主任委员会委员会主席:Zig-Zag,EXITepíldorasT&p。 Especialistaemsímboloe imagememtradução,suaspublicaçõesãocentralizadasnos camposdatraduçãodehistóriasemquadrinhos,livros infantisetraduçãopublicitária。 Teóricodatradução,éocriadordanoçãode“paratradução”,uma novaterminologiasradutológicaqueabre novasperspectivasteóricas,didáticaseprofissionais nos EstudosdaTradução。电子邮件:jyuste@uvigo.es期刊内容搜索按作者按标题按标题浏览其他期刊字体大小缩小字体大小字体大小默认字体大小更大信息为读者提供给图书馆员作者HOmEaBOUTUsER HOmEsEaRCHCURRENTaRCHIVEsaNNOUNCEmENTs主页>第2卷,第34期( 2014)>Fríasparatextualityand translation:儿童文学中的翻译