机译:萨拉拉维奥拉。翻译和语言教育:探索教学方法,纽约和伦敦:Routledge,2014. 174 p。
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:翻译和语言教育:探索教学法
机译:坎贝尔,海蒂·A(编辑),《数字犹太教:与数字媒体和文化的犹太谈判》。 Routledge的宗教与数字文化研究2.纽约和伦敦:Routledge,2015年。vi,213页,$ 148。书号:9780415736244
机译:书评:定向动机电流和语言教育:探索教育学的影响
机译:谢尔盖Tyulenev。将卢曼应用于翻译研究。伦敦和纽约,Routledge,Routledge翻译研究进展,2012年,第235页。