机译:EES教育融合与文化多样性:来自二号语言的多元文化大学教室(E / Le)走向跨文化竞争
机译:文化,种族和性多样性的跨文化能力教育。智利基础学校“Cineduka”项目的经验
机译:ATAL(临时语言适应教室)和学校的文化多样性。问题化话语归化
机译:英语教学中的教育融合中的社会语言能力
机译:从教育社区的研究项目的发展,看看ICT在预约的教育和方式和方式的影响
机译:教师英语语言意识知识水平的差异,作为第二语言,以及在利马地铁私人教育机构的初始水平中将其作为外语教授的人
机译:文化能力模型在基层护理专业人员护理经验中的应用
机译:Angels Oliveras Vilaseca,Miquel LloveraCгaves。走向学习外语的跨文化能力:研究文化休克和误区。马德里:Edinumen,2001年