机译:“津巴布韦的河流将鲜血淋漓”:伊诺克·鲍威尔(Enoch Powell)和星期一俱乐部的皇后怀旧
机译:“执行合唱”?伊诺克·鲍威尔(Enoch Powell)的“血河”四十年来
机译:经济自由主义者还是建筑规划师?伊诺克·鲍威尔(Enoch Powell)与医院计划的政治经济学
机译:修辞设备作为概念化美国政治演讲中领导身份的策略
机译:打破沉默:通过诺斯罗普·弗莱(Northrop Frye)言语和风格修辞理论的镜头,对桑德拉·西斯内罗斯(Sandra Cisneros)和托尼·莫里森(Toni Morrison)精选作品的修辞学分析。
机译:伊诺克·鲍威尔先生卫生部长
机译:“他们自己的国家陌生人”:Enoch Powell的“血液河流”演讲中的杂志修辞与公共定义
机译:科学政策文献的修辞分析,1960-1990。 (1)基础研究目标:政治思想比较。 (2)基础研究目标:关键政治人物的认知