首页> 外文OA文献 >Formulaic language is not all the same: comparing the frequency of idiomatic phrases, collocations, lexical bundles, and phrasal verbs
【2h】

Formulaic language is not all the same: comparing the frequency of idiomatic phrases, collocations, lexical bundles, and phrasal verbs

机译:公式化语言并非全部相同:比较惯用短语,搭配,词汇束和短语动词的频率

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Formulaic language is widely acknowledged to be a central part of a language. However, it is heterogeneous in nature, made up of various formulaic categories with their own characteristics and behaviour. A first step towards systematically describing the relationship between these categories is to describe their distribution in language. This study investigated the frequency of occurrence of four categories of formulaic sequences: collocations, phrasal verbs, idiomatic phrases, and lexical bundles. Together the four categories made up about 41% of English, with lexical bundles being by far the most common, followed by collocations, idiomatic phrases and phrasal verbs. There were differences in the frequencies of each category in the overall corpus, and also in the four registers analysed (academic prose, fiction, newspaper language, and spoken conversation). Language mode (spoken/written) had a substantial effect on the frequency distribution of the categories as well.
机译:公式化语言被广泛承认是语言的中央部分。然而,它本质上是异质的,由各种公式化类别构成,具有自己的特征和行为。系统地描述这些类别之间关系的第一步是描述它们以语言的分发。本研究调查了四类公式序列的发生频率:搭配,短语动词,惯用短语和词汇束。这四个类别组成了约41%的英语,词汇捆绑是迄今为止最常见的,其次是搭配,惯用族短语和短语动词。整体语料库中每个类别的频率存在差异,并且还在四个寄存器中分析(学术散文,小说,报纸语言和口头对话)。语言模式(口头/写入)对类别的频率分布具有实质性影响。

著录项

  • 作者

    Laura Vilkaitė;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 deu/ger;eng;fra/fre;lit;rus
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号