机译:加拿大英语母语人士,伊朗英语学习者和波斯语母语人士之间的投诉行为(对比语用研究)
机译:通过采访英语母语者来发展ESP学习者L2的语用意识
机译:ERP证据,以母语为母语的人和非母语学习者的案例标记处理中的不同策略
机译:跨文化语料库研究利用套期保值与英语原生和非母语人扬声器的研究生写作
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:ERP证据以母语为母语的人和非母语学习者的案例标记处理中的不同策略
机译:如何在理论语用学和实用词典学之间达成妥协,以及在EFL词典编纂中更好地处理语用学的实证研究:比较日语学习者对英语和英语母语人士的语用失误的理解以及语用学和词典学,特别是礼貌和日语学习者的英语