机译:对本周第4名中,Möllers和Wolff“与Zeuner结核症制备Tebesapin的实验调查”的修正
机译:根据送风口的位置,对带有空气加热系统的被动式房屋中的温度分层,空气质量和空气分布进行实验研究
机译:如果房客在房东的同意下拒绝房东访问安装在屋顶上的可见移动无线电传输系统,则存在对“充分拥有”的公开和强制性权利的非法干扰。
机译:保罗·马丁·尼拉特(Paul Martin Neurath):恐怖协会。达豪和布痕瓦尔德集中营的内部景观。由克里斯蒂安·弗莱克和尼科·斯特尔(Nico Stehr)编辑。克里斯蒂安·弗莱克(Christian Fleck),艾伯特·穆勒(AlbertMüller)和尼科·斯特尔(Nico Stehr)作后记。由Hella Beister翻译成英文
机译:含乙醇燃料的层状燃烧速度的数值和实验研究:ISO辛烷/乙醇基于反应机制对热通量模型燃烧器的选择测量比较
机译:霍乱的发病机理的实验研究以及由此产生的伴随霍乱的肝病治疗原则
机译:评论VEFFRAT EENALD的作品:蚕茧血栓形成与本周9的9号致命胃血
机译:Versuchemitausfallkörnungen - DerEinflußderZementsteinporen aufdieWiderstandsfähigkeitvonBeton im seewasser(ErgänzendeUntersuchungenzu Heft 102 und 124) - Das Verhalten von jungem Beton gegen Frost(Zusammenfassende Literaturauswertung) - Zur