首页> 外文OA文献 >Proposing a Theoretical and State-of-the-Art Didactic Model to Balance Oral Communication Fluency and Accuracy in English as a Foreign Language
【2h】

Proposing a Theoretical and State-of-the-Art Didactic Model to Balance Oral Communication Fluency and Accuracy in English as a Foreign Language

机译:提出理论和最先进的教学模式,以平衡口头沟通流畅性和英语的准确性作为外语

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

El perfil profesional de los programas de educación de profesores de inglés como lengua extranjera en Chile, exige que los graduados se comuniquen de manera efectiva y dominen los aspectos fonético-fonológicos, léxicos, morfosintácticos, semánticos y pragmáticos del idioma inglés a un nivel avanzado de competencia oral. Todo lo cual presupone un equilibrio adecuado entre fluidez y precisión en la comunicación oral. Por lo tanto, proporcionar el equilibrio correcto entre la fluidez y la precisión oral a los profesores de inglés en formación desde el año académico básico, es un desafío actual para los docentes universitarios chilenos que imparten el inglés como lengua extranjera. En esta dirección, el objeto de estudio de este artículo es el desarrollo de la comunicación oral en inglés como lengua extranjera. Consecuentemente, este artículo tiene como objetivo principal: proponer un modelo didáctico basado en la teoría para equilibrar la fluidez y la precisión en el desarrollo de la comunicación oral en inglés como lengua extranjera en los estudiantes de primer año de formación de la carrera pedagogía en inglés en Chile. El modelo didáctico propuesto por los autores del presente artículo, se basa en una revisión teórica y del estado del arte de dichos constructos en la literatura sobre la enseñanza y adquisición de segundas lenguas. En conclusiones, el modelo figura como evidencia de investigaciones emergentes que pueden contribuir al progreso del equilibrio de la fluidez y la precisión en la comunicación oral en inglés como lengua extranjera; problemática que se ha visto limitada por las teorías, metodologías y enfoques de la enseñanza de segundas lenguas/lenguas extranjeras y que aún necesita más estudio.
机译:英语教师在智利外语的教育课程的专业配置,要求毕业生进行有效的沟通和支配的音标语音,词汇,morphosintactic,语义和语用,在口腔竞争的先进水平的英语语言方面所有这一切的前提口语交际的流动性和精度之间的适当平衡。因此,提供对英语教师的流畅性和准确性口语之间的正确平衡的,因为基本学年的训练,是智利大学教师谁教英语作为一门语言目前面临的挑战。在这个方向,本文的研究对象是口语交际英语的发展作为一门外语。因此,本文的主要目标:基于理论的平衡流畅性和准确性,口语交际英语的发展作为外语在职业教育学的一年级学生的英语在智利提出说教模式。该文章的作者提出的教学模式,是基于理论的研究与这样的构造在文学艺术上的教学和收购的第二语言。在结论中,模型显示为新兴的研究能够有助于在英语作为一门外语口语流利性和准确性的平衡的进展的证据;问题已由理论,方法的限制,第二语言/外语教学的途径,并且还需要更多的研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号