首页> 外文OA文献 >Акцентні відмінності активних дієприкметників теперішнього та минулого часів у львівському виданні Апостола 1574 р. порівняно з московським виданням 1564 р.
【2h】

Акцентні відмінності активних дієприкметників теперішнього та минулого часів у львівському виданні Апостола 1574 р. порівняно з московським виданням 1564 р.

机译:1574年使徒的利沃夫版与1564年莫斯科版相比,现在时和过去时的主动动词的重音差异。

摘要

Статтю присвячено дослідженню акцентних відмінностей іменників жіночого роду, встановлено тенденції в наголошенні аналізованих слів львівського видання Апостола через залучення відомостей з інших пам’яток ХVІ–ХVІІІ ст., словників та діалектологічних праць; доведено, що в більшості випадків такі розбіжності в акцентуації є не помилковими, а відоб ражають український наголос ХVІ ст., відмінний від російського.
机译:这篇文章致力于研究女性名词的重音差异,通过结合十六至十八世纪其他古迹,词典和方言学著作的信息来强调使徒利沃夫版《使徒》经分析的单词的倾向;事实证明,在大多数情况下,这种重音差异不是错误的,而是反映了16世纪乌克兰语的重音,这与俄罗斯的重音有所不同。

著录项

  • 作者

    Пономаренко С.;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 uk
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号