机译:在Cicercie上:记忆Letta在佛罗伦萨的Georgofili的R.学院会议中。1785年8月/
机译:犹太知识分子/作家和证词的责任。为了纪念乔治·巴萨尼(Giorgio Bassani),由安娜·多尔菲(Anna Dolfi)编辑,佛罗伦萨,佛罗伦萨出版社,2017年,第pp。 740
机译:RDP措施M02,子措施2.3(支持顾问培训)中的有效控制侵蚀的沟渠商业协助指南(条件性标准1.1a)
机译:Palestra del Littorio。 《法拉西纳学院》:法西斯意大利的极权主义教学法实验
机译:意大利北部的中世纪法语语言和文学的影响以及威尼斯马尔恰纳国家图书馆的古代法语基金会的影响。
机译:治愈方法医学临床教学以及在英国观察到的一些公共慈善机构。 1821年3月14日意大利社会40位成员之一贾科莫·汤马西尼(Giacomo Tommasini)教授在博洛尼亚宗座大学医学诊所发表演讲
机译:圣经批评。 Lxx评论。和版本称为意大利。关于我的注意事项A. Ceriani于1886年2月18日的第18六年举行的R. Institute Lombardo读书(从R. Institute Lombardo,II系列的报告中提取,Vol.Xix。,FASC。IV。)PP .7。
机译:mEasURE DELLa COsTaNTE DI DI mOLTIpLICaZIONE INFINITa RETICOLI甲UrânioNaTURaLEé格拉菲特NELL'INsIEmEcríticoRB-1 CON IL方法方法DELLa REaTTIVITa“法无