首页> 外文OA文献 >On the Harmony Between the Cognitive Linguistic and Lexical-Stylistic Components in Literary Translation (a Case Study of J. D. Salinger’s “The Catcher in the Rye”)
【2h】

On the Harmony Between the Cognitive Linguistic and Lexical-Stylistic Components in Literary Translation (a Case Study of J. D. Salinger’s “The Catcher in the Rye”)

机译:论文学翻译中认知语言与词法文学组成部分的和谐(以J. D. Salinger的“Rye捕手”的案例研究)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

著录项

  • 作者

    Anna S. Izvolenskaya;

  • 作者单位
  • 年度 2020
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号