首页> 外文OA文献 >Variation of linking elements of concession in simple and complex sentences in English with their Azerbaijani equivalents
【2h】

Variation of linking elements of concession in simple and complex sentences in English with their Azerbaijani equivalents

机译:英语中简单和复杂句子中的让步链接元素与其阿塞拜疆语等效词的变化

摘要

The article is devoted to the analysis of linking elements of concession in English and theirudAzerbaijani equivalents. Linking elements of concession in English include conjunctions, conjunctive pronounsudand adverbs, composite prepositions and some other linking elements which serve to link two ideas orudsubordinate clauses opposing to each-other semantically. When connecting opposing two ideas to each-other,udconjunctions, conjunctive adverbs and conjunctive pronouns are used. Besides these linking elements, someudcomposite prepositions are also used in English. The ways of expression of all these elements in Azerbaijani areuddifferent. Analyses of these elements made it possible to determine the variation of linking elements ofudconcession in modern English, and the variation existing among these elements are explained by means ofudexamples and their translations. In Azerbaijani there also exists variation among the equivalents of Englishudlinking elements of concession, and this is more colorful depending on the context.
机译:本文专门分析英语中的特许权要素及其 udAzerbaijani等效要素的链接。英语中让步的链接元素包括连接词,连接代词 ud和副词,复合介词以及一些其他链接元素,这些链接元素用于在语义上链接彼此相对的两个思想或从属子句。当将两个相反的观念彼此联系时,会使用 uc连词,连接副词和连接代词。除了这些链接元素外,某些 udcomposite介词也用英语使用。阿塞拜疆语中所有这些元素的表达方式是 uddifferent。通过对这些元素的分析,可以确定现代英语中 udcess的链接元素的变化,并且通过 udexamples及其翻译来解释这些元素之间存在的变化。在阿塞拜疆,特许权的英语 udlink元素的等价物之间也存在差异,并且根据上下文的不同,色彩也更加丰富。

著录项

  • 作者

    Hasanova R.;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号