机译:移植后HHV-8感染及其后果:严重事件很少,监测工具不完善
机译:杰奎琳·卢梭-杜哈尔丁(Jacqueline Rousseau-Dujardin)的“主意”
机译:从语法化的角度考虑用虚拟词的存在代替不完美的虚拟词
机译:适用测试中的测量偏差,加强估计共识值及其相关不确定性
机译:无礼或简单过时:关于德国法老星的法式渲染问题。
机译:将对残疾人状况的批判性研究纳入物理治疗教学的价值观和原则:25年后-第1部分:ECCPH的价值观框架
机译:一个和多个。法语中不完美的指示:语言的价值和语音使用