机译:翻译新女人-二十世纪初中国翻译文学中的Portia形象不同
机译:伪翻译,互文性和元小说性:二十世纪初中国的伪翻译三个案例研究
机译:从诗经英译看中国古代文学翻译。
机译:重写理论视角下中国翻译中妇女形象变迁研究 - 以夏洛克福尔摩斯完全经典系列的案例研究
机译:19世纪和20世纪合唱文学的法文译本和音译。
机译:验证计算机分析以确定来自三个二维数字图像的直立姿势的肋骨保持架的3-D旋转和平移
机译:功能主义翻译理论在儿童文学翻译中的应用:《马的夏天》前三章的中文翻译及翻译分析