机译:在亚洲城市中全球化和少数民族的理论化:从泰国语言接触区的语言和少数民族的形成中看
机译:通过土著知识学习语言和文化:以在多数语言(泰国)学校环境中教授少数民族语言(星期一)为例
机译:社会学中的“语言偏好”:“语言自我引证”,“相对本国语言偏好指标”和“语言的相互使用”的量度
机译:建设泰国语言专业教学的人才培训模式与高职院校海外学习的实践培训 - 以云南外交与外国语言泰国专业为例
机译:将技术整合到外语和文化教学中,特别是参考俄罗斯研究。
机译:语言技能介导语言和语音障碍儿童的语言负荷与发音清晰度之间的关系
机译:通过土著知识学习语言和文化:以在多数语言(泰国)学校环境中教授少数民族语言(星期一)为例