机译:作为国际语言的英语的理想母语使用者语言和实用规范:探索非母语英语教师的观念
机译:非母语使用者能以母语的方式减少英语元音吗? L1-西班牙语L2-英语双语者的证据
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:口语中的词组-母语为英语的母语者与非英语母语者的对比研究。
机译:对美国英语母语者和非英语母语者使用话语标记和会话树篱作为计划外的美国英语口语交流结构的要素的能力的比较研究,该语言在密歇根大学英语口语语料库的三个子语料库中。
机译:普通话为母语的母语者提供的中间语言语音清晰度:英语单词定音对比的产生和感知
机译:基于语料库的本土和非扬声器英语学术作用中的立场策略对比分析:焦点介绍与讨论部分
机译:序列标记在阅读和回忆中的作用:母语和非母语英语演讲者的比较