退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:代表越南语中俄罗斯动词的特定方面含义的手段
M. B. Tashlykova; Ha Thu Bui;
机译:情态和方面:俄语中的宾语-不定式构造中构造意义和方面意义的相互作用
机译:俄语动词的动作/态度特性的历时性观点
机译:方面意义与话语连贯性相遇:俄罗斯不完美视角
机译:在未标记的大型语料库中发现俄语动词的方面类
机译:母语的影响和UG的访问:对以英语为第二语言的汉语,西班牙语和越南语学习者中主题动词的跨语言研究
机译:汉语普通话中与各个动词的补充胁迫的处理:来自自花奏阅读研究的证据
机译:俄罗斯和意大利语中的口头隐喻(基于俄语和意大利动词,具有«昆虫学»意义)
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:外语教学的编码方式和整体颜色编码系统,以及动词谓词的句法单元和普遍的多年生形式的指示性形态要素的语法含义的区分
机译:在例如符号,用于学习意思和发音以学习外语,涉及改变语言单位,以便该单位利用条件来表示要学习的意思
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。