机译:文学文本沟通相同翻译的特殊性(基于小说“国际象棋王”由A. Cheng翻译成英文和乌克兰语)
机译:基于语料库的中国散文英文翻译中的名词化研究
机译:论汉英文学翻译中的文化传播-基于& i& Weicheng& / i&的英文译本
机译:文学翻译中的复合关系:汉英翻译视角
机译:基于文本挖掘的中英比较语料库电机翻译量对的提取方法
机译:剧院翻译的交际模式:英语“俄狄浦斯国王”的版本。
机译:基于语料库的医学英语衔接研究及其汉译
机译:复制的变化:文学文本中的情感单位(乌克兰,俄语材料)在艺术作品翻译翻译中英语情感单位反映的变化(乌克兰,俄语,中文)