机译:在法律讨论中插入同性恋:以阿根廷科尔多瓦省的警察教育为例↓以插入为例?或者同性恋没有法律障碍:或者以两个爱迪安娜·波利西亚伊斯·普罗维登斯为例
机译:门多萨·莫雷诺(Mendoza MORENO)(2010)。西班牙处于社会排斥和残疾人状况下的人们的法律工作制度的现状和挑战。马德里(176页):拉蒙·阿雷切斯大学社论。
机译:塞拉利昂德拉马卡雷纳(Sierra de La Macarena)“其他权利”的法律领域。在激烈的武装冲突地区对替代性司法进行批判性分析的要素。
机译:两家机构中生物医学团队中发现的风险水平分析,提供高度复杂的保健服务
机译:在秘鲁童工的法律分析,从全面保护学说的角度看
机译:ARMS问卷的翻译和跨文化适应西班牙文用于测量多病理患者的依从性
机译:描述性研究与英语和西班牙法律语言的同义变化相比:对翻译的影响