机译:在贯叶连翘属(Clusiaceae)中的研究。第9节。贯叶连翘(第3部分):第1节。贯叶连翘系列2.感官,第2节,直立和第9b节。 Graveolentia
机译:纪念:朱莉娅·韦特曼(1926-2018)和约翰内斯·韦特曼(1925-2018)
机译:第28届国际展览税务技术(IAF)于5月31日至2022年6月2日在Münster
机译:介绍了采用预应力PCa板的阶梯式合成平板法(PC钢减量型长期载荷试验报告)2.结构9.预应力混凝土结构
机译:聚醚天然产物的合成:第1部分。azaspiracids-1和-2的总合成。第2部分。麦芽毒素的G–O结构域的合成
机译:纪念影片:朱利安·B·马什(Julian B. Marsh)(1926–2018)
机译:Informationstagungüberarbeenauf dem gebiet von spannbetonbehaltern und ihrer isolierung。 Vol 2. EUR 4280. =与预应力混凝土沉箱及其隔热相关的工作信息会议。 Vol 2. EUR 4280. = Riunione di informazione sui lavori inerenti在calcestruzzo precompresso e al loro isolamento的每个reattori的contenitori。 Vol 2. EUR 4280. = Verlichtingsvergadering over werkzaamheden betreffende reactorvaten van spanbeton en hun isolatie。第2卷.4280欧元=关于预应力混凝土vesels及其隔离的信息会议。第2卷,4280欧元。