机译:体育组织的挑战开发和提供非传统社会体育产品,以获得运动群体不足
机译:体育组织面临的挑战是为不够活跃的人群开发和提供非传统的社会体育产品
机译:体育组织面临的挑战是为不够活跃的人群开发和提供非传统的社会体育产品
机译:缺乏体育活动的参与者的特征,他们可以从体育俱乐部环境中实施的健康体育锻炼(HEPA)促进计划中受益
机译:在获得赚取时学习:支持远程学习在提供创新,行业集中课程的关键作用,在汽车运动部门的高技能和发展员工
机译:体育爱好者习性:通过幻想体育爱好者的生活对体育的积极消费,其影响和社会影响进行的调查。
机译:缺乏体育活动的参与者的特征他们从体育俱乐部环境中实施的健康体育锻炼(HEPA)促进计划中受益
机译:Discours inaugural de H. Lambert schaus,membre de la Commission de la communaute economique europeenne prononce a l'occasion du septieme cours international d'etudes superieures de l'universite de Trieste sur l'organization des transports dans l'integration economique europeenne。的里雅斯特,1966年至1966年=欧洲经济共同体委员会成员H. Lambert schaus的就职演说,在里雅斯特大学第七届国际研究生会议上就欧洲经济一体化运输的组织问题发表。的里雅斯特,1966年8月22日