机译:土木工程遗产三:在日本百年生存的智慧结晶这本书是对日本《土木工程遗产》文章的重组,该文章发表在《建筑顾问》杂志上,以便普通读者轻松阅读。我们还将在目标设施附近引入土木工程设施,具有相似结构/形式和结构的土木工程设施,由同一设计师参与的土木工程设施,以及能够使读者具有强烈的好奇心和学习动力的内容。它变成了。我们还将功能用作旅行指南,以访问该站点并接触土木工程遗产。
机译:粉末涂料研究小组(竹内学会主席,秘书处=日本粉末涂料合作社)将于今年6月15日下午1点15分在东京都品川区东大井大井町Kuriane举行第三次研讨会。它通过聚集50个成员而打开。大型石油公司Attec Japan GMF Division的Shigenori Nakane先生在“关于无磷和无铬粉末涂料化学处理剂的提案”中介绍了该公司基于脱磷酸的化学处理剂。介绍。 “ Interlox 338”不含六价铬和磷酸盐,“ 5705”不含铬和磷酸盐。
机译:粉末涂料研究会(董事长Takeshi,秘书处=日本粉末涂料合作社)今年的第三次研讨会是从6月15日下午1:15,东京大约50名成员的东京托伊岛托伊岛托伊瓦岛 - 奥地川 - 议员被收集并开放。 在“用于涂料处理的非磷和非铬基粉末涂料的提议”引入。 “幕间调338”不含6%铬和磷酸盐,“5705”不含铬和磷酸盐。
机译:日本初始钢筋混凝土圆顶结构(第3部分:执行案例的示例,从泰博时期到Showa早期阶段和海外案件的引入)
机译:考虑现有公司对互联网的响应策略,这是一种破坏性技术〜网络代理为何在国内广告市场中崛起?
机译:关于Makai“Sakai Showa Skinstellas”(昭和三十15岁的11月12日成员Sakamoto芋头介绍)