机译:关于Dirichlet问题中与椭圆型线性方程和二阶线性方程有关的边界点的规则性,
机译:关于Dirichlet问题中与椭圆型和二阶线性方程有关的边界点的正则性,II
机译:关于Dirichlet问题中与椭圆型和二阶线性方程有关的边界点的正则性,II
机译:羊群和该地区类型对密歇根牛结核病Cutanese Cutanee试验的假阳性结果比例的影响
机译:由负责1型1型肝内家族性胆汁淤积的FIC1基因的产物调节CFTR基因的表达:确定所涉及的分子机制。
机译:寒风雨对七种遗传类型绵羊能量消耗和温度调节的影响
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:用零反应性振荡技术对HTGR型晶格进行k {亚无限}测量的进展报告; Rapport d'advancement sur les mesures de K {sub infinite} des reseaux du type HTGR avec la technique de l'oscillalateur a'reactivite