机译:posthuman“meta(l)形式”在Jeanette Winterson的石神 i> b> //“meta(l)莫瑞斯”Posthumanas en 石神 i> de Jeanette Winterson.
机译:珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)的《石之神》中的身体,性别和生物技术
机译:女性写作中的性别幻想:在安吉拉·卡特(Angela Carter)的《霍夫曼博士的地狱欲望机器》,《马戏之夜》和珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)的《激情》(The.PowerBook)中都很棒。矿用酵母基利奇
机译:作为身份认同的场所的创伤:让妮特·温特森和弗里达·卡洛的案例
机译:考虑石块摩擦特性的石塔静态稳定性评价
机译:“高度模棱两可的情况”:弗吉尼亚·伍尔夫,安吉拉·卡特和珍妮特·温特森的小说中的变性主题,实验性叙事和反读身份。
机译:冲击波碎石术经皮肾镜取石术和逆行肾内手术治疗肾结石后无结石率的比较:系统评价和网络荟萃分析
机译:在性别中的双性恋和非二进制表示,来自beantriz gimeno和肠道对称 i>,由Jeanette Winterson b> = 双性和非二进制Beatriz Gimeno's i>性爱和jeanette winterson的 i>肠道对称