机译:从杜兰斯(Durance)到圣查马斯(St Chamas)的水质-Etang de Berre水力发电厂的养分和悬浮固体输入
机译:法国地中海沿岸的上更新世冰缘地貌和沉积物:埃坦·德·贝雷的例子
机译:法国癌症疼痛的流行病学数据。癌症患者过去二十年疼痛程度和强度的演变
机译:为了简便起见,如何丰富对法国电信Orange集团产品的评价?对法国公众测试中心实践的反馈
机译:大幻觉;难以捉摸的事实:尽管有``他们的程序化消亡''法式,法国的区域语言仍然生存:皮卡第和普罗旺斯普罗旺斯的皮卡德=宏大的幻想,事实难以捉摸:法国皮卡第和普罗旺斯的皮卡德和普罗旺斯的地方语言的生存
机译:使用控制线估算1965年至1973年法国大白猪肉育肥和car体性状的遗传进化
机译:与地中海沟通的盐池。 /水力发电站的活动。 /电厂涡轮机活动引起的陆地污染。 /《保护地中海免受陆基来源污染公约》(《巴塞罗那公约》)。 /关于保护地中海免受陆源污染的议定书。 /《议定书》第6条第3款的直接效力,该条款确立了各国有义务在国家主管当局签发授权的同时,释放《议定书》附件二所列物质,但应考虑到议定书附件三的规定 i>。欧洲共同体法院,2004年7月15日,Etang de Berre和该地区以及法国电力公司(EDF)的渔民协调专业联盟。 C-213 / 03