机译:法语外语课(FLE)中的抄袭替代的相关性。加纳两所中学的学习者和老师之间的案例研究。
机译:现在,历史教学中的悖论?以法语lycées(1870-1940)讲授的历史案例
机译:在法国大学校工作研讨会(CFEF)报告中转录的某些公式的矫正对犯规生物识别的标准和标准。 2017年6月? [Gynecol。 产物。 肥育。 塞洛尔。 10(2017)545-551]
机译:从自动语言处理的角度对语料库进行半自动结构化的方法论:以法语-Kabyle词典为例
机译:学习法语:为什么不呢? 动机,参与和虚假的朋友法语语言课程艾伯塔省中学
机译:COVID-19和随之而来的乳腺癌患者:法国尼斯-圣保罗·德旺斯临床实践的建议与法国妇产科医师学院(CNGOF)妇女影像学会( SIFEM)法国肿瘤外科学会(SFCO)法国老年学和乳腺病理学会(SFSPM)和法国乳腺癌联合研究组(UNICANCER)
机译:法国大学的“调查方法”-培训系统的开发和教师对这种新教学方法的使用研究