机译:评论者对“强直性脊柱疾病患者的脊柱骨折:关于治疗,神经系统状况和并发症的文献的系统评价”的评论(L. A. Westerveld等人,Ms-no:ESJO-D-08-00152R1)
机译:帕金森(Shakining Palsy)MS#1817-010038。审阅者评论[愚人节]
机译:评论者关于St Lewis等人的“术中骨骼(头骨股骨)牵引在根尖椎骨旋转中的作用”的评论。 (MS-no:ESJO-D-08-00312R1)
机译:作者对审稿人对“ OCTG等级UNS N08028和UNS N08029的OCTG实验室测试”草案的评论的答复(文档编号C2017-8806)感谢审稿人的评论!技术注释和问题确实有助于我们在本文中进行清楚的讨论。在未来的研究中将考虑“潜在测量”。
机译:鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling):对1890年至1900年期间定期审阅者中对鲁德亚德·吉卜林的批评评论模式的研究。
机译:评论者对强直性脊柱疾病患者的脊柱骨折:关于治疗神经系统状况和并发症的文献的系统评价的评论(L. A. Westerveld等人Ms-no:ESJO-D-08-00152R1)
机译:评论者对“强直性脊柱疾病患者的脊柱骨折:关于治疗,神经系统状况和并发症的文献的系统评价”的评论(L. A. Westerveld等人,Ms-no:ESJO-D-08-00152R1)
机译:化学战剂的分析:概述,LC-ms评论,内部LC-EsI-ms方法和开放文献参考书目