退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:来自山上Mari语言的俄罗斯借词及其由现代母语人员使用
Galina Alekseevna Ertsikova;
机译:双语心理词汇与专业语言能力形成中的跨语言互动:以科米-佩米雅克语和俄语为母语的人的实验研究
机译:在移民语言测试系统中确定“母语为俄语的水平”的标准
机译:(853)语言转移为熟悉英语的俄罗斯母语人士教授意大利语的设备
机译:现代俄语中的英语借词。
机译:语言结构受说话者人数的影响但似乎不受非母语人士的比例的影响
机译:在现代俄语中英美借词的语义转型
机译:6 6结合在线和离线的语言教育业务模型,可以为希望通过外国母语学习者学习外语的热爱语言的学习者以及外国人和韩国人提供具有实时图像的互联网在线语言教育和实时图像日本等6个国家/地区的居民中国台湾香港香港澳大利亚俄罗斯与相反概念相同
机译:通过使用非母语说话者的发音特征校正其散布来增强给定语言非母语说话者的搜索请求的方法和系统
机译:用语音类似于说话者母语的伪语言写外语的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。