机译:译者的可视性:在并行翻译中检测译本指纹
机译:韩国性别冲突的翻译人员,翻译和巴因特词典
机译:对韩国法院关于翻译者版权的裁决的批判性分析:关于翻译的原创性和翻译者的经济和精神权利
机译:译者在女权主义翻译中的主体性 - 以艾琳昌的翻译实践为例
机译:意识形态,颠覆和译者的声音:吉列尔莫·卡布雷拉·因凡特的《 Tres Tristes Tigres》法语和英语翻译的比较分析。
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:意识形态,文化和翻译:译者的意识形态如何影响他/她的高级文化