机译:二十世纪蒙古散文诗歌中的文学运动(B. Yavuukhulan和B. Lkhagvasuren的诗歌)
机译:蒙古戈壁沙漠中的戈壁熊丰富和绿洲间运动
机译:当代的本土文学:本土诗学第二党的诗歌和散文的形式和内容。
机译:Michael B. Miller,欧洲和海洋世界。二十世纪的历史。
机译:偶尔的艺术创作搭配P. B. Shelly(基于诗歌“Ginevra”)
机译:“我们已经来到诗歌的隐喻”:舞蹈,音乐和视觉艺术作为W. B. Yeats的诗歌中的隐喻
机译:在蒙古沙鼠(Meriones unguiculatus)皮下攻击马来芽孢杆菌感染性幼虫后用重组马来亚布鲁吉氏菌胱抑素蛋白进行疫苗接种可改变蠕虫的迁移归巢和最终生态位选择。
机译:古代中国诗歌的图像在诗歌由A. Achair和B. Volkov