机译:AurélieFoglia和Laurent Zimmermann(Dir。),“一个不可思议的道路”。 AmaléCésaire的“回归祖国的笔记本”
机译:超越后殖民时代的塞萨尔:历史上回到家园的读书笔记本1
机译:洋葱从尼日尔到多哥的进口,这种活动尽管在OPA的努力下,却在西非国家的道路上不断地向架子上的尸体进行迁移
机译:主体性的四个阶段:AiméCésaire和Cahier d'un retour au pay natal的修辞学和现象学分析
机译:shima(Eric),aiméCésaire:回归祖国的笔记本和Tchicaya U Tam'si:Epitome。比较研究。 Bamboneyeho教授的前言。巴黎:Harmattan,coll。文学方法,2008年,213页。 - IsBN 978-2-296-05717-3阿尔梅达(Lilian)的祷告,aiméCésaire,回归祖国的笔记本。巴黎:Harmattan,coll。 French Classics,2008,187 p。 - IsBN 978-2-296-05922-1