机译:Lucio FlaminioSíico的拉丁文书籍的工作室,关键版和翻译,到Antonio de Nebrija(萨拉曼卡,1504
机译:VáZQUEZBUJáN。曼努埃尔·M·埃尔·德·穆里卢布·希波克拉底姆。研究和批判编辑古代拉丁语翻译
机译:亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham Ibn Ezra)对《约伯记》的评论:批判版,翻译本和入门研究。马里亚诺·戈麦斯·阿兰达(MarianoGómezAranda)。 Px。Cxlvi + 342 + 96.(西班牙希伯来文学,第6页。)马德里:科学研究所高级委员会,语言学研究所,2004年。isbn 84 00 08219 2.论文n.p
机译:拉丁美洲的新自由主义卫生改革:通过两个案例研究的批判性观点
机译:基于核磁共振研究的动作选择中电机电路神经元动力学的生物物理模型
机译:促进墨西哥课程中的识字态度:教学行动研究=促进墨西哥课程中的关键素养:教师行动研究
机译:描述性研究在初级保健中心控制的一系列风湿性多肌痛病例。
机译:卢西奥·马里诺·西库洛(Lucio Marineo Siculo)和安东尼奥·德·内布里贾(Antonio de Nebrija):一段艰难的关系年代。