机译:时间流逝作为联系人的空间:弗吉尼亚伍尔夫的角色和城市伍尔夫的“夫人·达卢伊”和Colum McCann的“让伟大的世界旋转”
机译:弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《达洛维夫人》中的话语和外语教学:由于使用树篱,特殊模态和副词而使语言学习者的焦虑下降,例如出于特定目的而使用达洛威夫人中的这些结构
机译:弗吉尼亚·伍尔夫(Wolff)的太太夫人(Mrs Dalloway)和格雷厄姆·斯威夫特(Graham SWIFT)的抒情主义和反对情绪
机译:弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)在《达洛维夫人》中的母亲叙事
机译:时间流失压力瞬态分析预测气体水接触运动和水突破时间:特立尼达北海岸的水库结果
机译:走向批判性的世俗意识:A。H.坦皮纳尔(H.Tanpınar)的《胡祖尔》(Huzur),马哈茂德·达维什(Mahmoud Darwish)的《健忘记忆》和弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《太太》。达洛维
机译:弗吉尼亚州东南部两个相邻城市的高中入学时间不同,青少年的崩溃率不同
机译:谁怕弗吉尼亚·伍尔夫?:达洛维夫人的心理病理学,时间和创造力谁怕弗吉尼亚·伍尔夫?:达洛维夫人的心理病理学,时间和创造力