机译:书面上的CDU / CsU的法案,并为社民党联邦议院和联邦参议院的委员会谘询公众意见对2009年5月的现代化联邦国家4财务关系
机译:基民盟/基社盟和社民党各派的提案,以提高后备役人员的吸引力
机译:德国律师协会通过医学法委员会和社会法委员会对联邦政府修订药典和其他法规的法律草案的意见(BT-Dr。16/12256)-BT-Dr。 16/12677(联邦委员会的声明和联邦政府的反声明)-
机译:DAKJ环境问题委员会关于美因茨州儿童癌症登记处的KiKK研究(核电厂附近的儿童癌症)的声明美因茨儿童癌症登记处的核电厂附近以及相关讨论]
机译:对牛奶生产国奶制牛奶生产者的温室气体排放的比较奶制奶制品的收购:如何在最可持续和运输到乳制品中生产的原料牛奶?
机译:购物中心外墙的可线性及其促进城市空间:利用柏林购物中心亚历克萨和购物中心的典范,对城市立面耐用性及其与城市空间的关系的建筑检查
机译:DGP关于在人群中空气传播感染的情况下口鼻面具对自我保护和对第三方的保护作用的声明
机译:Gesetzentwurf der Fraktionen der CDU / CsU und FDp“zur Verbesserung der steuerlichen F uf6rderung der privaten altersvorsorge(altersvorsorgegesetz)” - BT-Drucksache 17/10818:schriftliche stellungnahme des Instituts f ufcr makro uf6konomie und Konjunkturforschung in der-B uf6ckler-stiftung zur uf6ffentlichen anh uf6rung des Finanzausschusses des Deutschen Bundestages am 26. November 2012