首页> 外文OA文献 >Кросскультурная интерпретация глюттонимов в когнитивно-дискурсивном пространстве телесериала 'Аббатство Даунтон'
【2h】

Кросскультурная интерпретация глюттонимов в когнитивно-дискурсивном пространстве телесериала 'Аббатство Даунтон'

机译:电视连续剧“唐顿庄园”的认知话语空间中对贪食的跨文化解读

摘要

Исследование концептосферы художественного текста: выявление особенностей репрезентации культурем-глюттонимов картины мира Британии начала XX века, корректность их передачи на русский язык на основе результатов когнитивно-сопоставительного анализа оригинального текста субтитров к телесериалу "Аббатство Даунтон"
机译:对文学文本概念领域的研究:揭示到20世纪初英国世界的缩略语文化表征的特殊性,基于对电视连续剧《唐顿大教堂》字幕的原文进行认知比较分析的结果,表明其向俄罗斯的传播是正确的

著录项

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号