首页> 外文OA文献 >A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies.
【2h】

A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies.

机译:在六部莎士比亚喜剧中研究粤语翻译剧本,人物名称,歌曲,场景和双关语。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Grace Chor Yi Wong.
机译:恩典·乔伊·王(Grace Chor Yi Wong)。

著录项

  • 作者

  • 作者单位
  • 年度 1996
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号