首页> 外文OA文献 >Seeding statistical machine translation with translation memory output through tree-based structural alignment
【2h】

Seeding statistical machine translation with translation memory output through tree-based structural alignment

机译:播种统计机器翻译与翻译记忆输出通过基于树的结构对齐

摘要

With the steadily increasing demand for high-quality translation, the localisation industry is constantly searching for technologies that would increase translatorudthroughput, with the current focus on the use of high-quality Statistical Machine Translation (SMT) as a supplement to the established Translation Memory (TM)udtechnology. In this paper we present a novel modular approach that utilises state-of-the-art sub-tree alignment to pick out pre-translated segments from a TM match and seed with them an SMT system to produce a final translation. We show that the presented system can outperform pure SMT when a good TM match is found. It can also be used in a Computer-Aided Translation (CAT) environment to present almost perfect translations to the human user with markup highlighting the segments of the translation that need to be checked manually for correctness.
机译:随着对高质量翻译需求的稳定增长,本地化行业一直在寻找可提高翻译器吞吐量的技术,目前的重点是使用高质量的统计机器翻译(SMT)作为已建立翻译的补充内存(TM) udtechnology。在本文中,我们提出了一种新颖的模块化方法,该方法利用最新的子树对齐方式从TM匹配中挑选出预翻译的片段,并在种子中植入SMT系统以产生最终翻译。我们发现,当找到良好的TM匹配时,提出的系统可以胜过纯SMT。它也可以用于计算机辅助翻译(CAT)环境中,以标记突出显示需要手动检查其正确性的翻译片段,从而向人类用户提供几乎完美的翻译。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号