首页> 外文OA文献 >Referential translation machines for quality estimation
【2h】

Referential translation machines for quality estimation

机译:用于质量评估的参考翻译机器

摘要

We introduce referential translation machines (RTM) for quality estimation of translation outputs. RTMs are a computational model for identifying the translation acts between any two data sets with respect to a reference corpus selected in the same domain, which can be used for estimating the quality of translation outputs, judging the semantic similarity between text, and evaluating the quality of student answers. RTMs achieve top performance in automatic, accurate, and language independent prediction of udsentence-level and word-level statistical machine translation (SMT) quality. RTMs remove the need to access any SMT system specific information or prior knowledge of the training data or models used when generating the translations. We develop novel techniques for solving all subtasks in the WMT13 quality estimation (QE) task (QET 2013) based on individual RTM models. Our results achieve improvements over last year’s QE task results (QET 2012), as well as our previous results, provide new features and techniques for QE, and rank 1st or 2nd in all of the subtasks.
机译:我们介绍了参考翻译机(RTM),用于估计翻译输出的质量。 RTM是一种计算模型,用于识别相对于在同一域中选择的参考语料库的任意两个数据集之间的翻译行为,该模型可用于估计翻译输出的质量,判断文本之间的语义相似度以及评估质量学生的答案。 RTM在自动,准确和语言独立的 usentence级和单词级统计机器翻译(SMT)质量预测中取得了最佳性能。 RTM无需访问任何SMT系统特定信息或生成翻译时使用的培训数据或模型的先验知识。我们开发了新颖的技术,用于基于单个RTM模型解决WMT13质量评估(QE)任务(QET 2013)中的所有子任务。我们的结果与去年的量化宽松任务结果(QET 2012)以及以前的结果相比都有所改善,为量化宽松提供了新功能和新技术,并且在所有子任务中排名第一或第二。

著录项

  • 作者

    Bicici Ergun;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号