首页> 外文OA文献 >Интертекстуалноста во книжевното творештво на Марсел Пруст
【2h】

Интертекстуалноста во книжевното творештво на Марсел Пруст

机译:马塞尔普鲁斯特文学作品中的互文性

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Целта на овој труд е да ја презентира интерференцијата помеѓу делото наud Марсел Пруст и книжевната традиција на француската, но и на ориенталните и словенскиud литератури. Во таа перспектива книжевниот текст се пројавува како домен на комуникацијаud на литературни творештва кои првично се временски или просторно оддалечени, но коиud сепак формираат семантичка блискост. И покрај речиси бескрајната листа на дела кои сеud споменуваат во вид на интертекст во делото Пруст, ние се задржуваме само на три перспективиud кои треба да ја истакнат неговата разгudранетост во три диспаратни насоки : персиската, рускатаud и западноевропската литература.ud
机译:本文的目的是介绍马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)的著作与法语的文学传统之间的干扰,同时也涉及东方和斯拉夫的文学。从这个角度来看,文学文本是作为文学作品的传播领域而出现的,这些文学作品最初在时间或空间上是遥远的,但仍然形成语义上的亲密关系。尽管在Proust的作品中以互文形式提到了几乎无休止的作品,但我们只停留在三个角度来强调其在三个不同方向上的发展:波斯,俄罗斯和西欧。文学..ud

著录项

  • 作者

    Velinova Eva;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号