首页> 外文OA文献 >'I want to tell the story again' : re-telling in selected novels by Jeanette Winterson and Alan Warner
【2h】

'I want to tell the story again' : re-telling in selected novels by Jeanette Winterson and Alan Warner

机译:“我想再次讲故事”:在珍妮特·温特森和艾伦·沃纳的精选小说中重新讲述

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

This thesis investigates acts of ‘re-telling’ in four selected novels by Jeanette Winterson and Alan Warner.Re-telling, as I have defined it, refers to the re-imagining and re-writing of existing narratives from mythology, fairy tale, and folktale, as well as the re-visioning of scientific discourses and historiography. I argue that this re-telling is representative of a contemporary cultural phenomenon, and is evidence of a postmodern genre that some literary theorists have termed re-visionary fiction. Despite the prevalent re-telling of canonical stories throughout literary history, there is much evidence for the emergence of a specifically contemporary trend of re-visionary literature. Part One of this thesis comprises two chapters which deal with Winterson’s Sexing the Cherry (1989) and Weight (2005) respectively. In these chapters, I argue that, although the feminist and historiographic elements of her work are significant, there exist further motivations for Winterson’s acts of re-telling in both Sexing the Cherry and Weight. In Chapter One, I analyse Winterson’s subversion and re-imagining of historiography, as well as her re-telling of fairy tale, in Sexing the Cherry. Chapter Two provides a discussion of Winterson’s re-telling of the myth of Atlas from Greek mythology, in which she draws on the discourses of science, technology, and autobiography, in Weight. Part Two focuses on Warner’s first two novels, Morvern Callar (1995) and These Demented Lands (1997). In both novels, Warner re-imagines aspects of Christian, Celtic and pagan mythology in order to debunk the validity of biblical archetypes and narratives in a contemporary working-class setting, as well as to endow his protagonist with goddess-like or mythical sensibilities. Chapter Three deals predominantly with Warner’s use of language, which I argue is central to his blending of mythological and contemporary content, while Chapter Four analyses his use of myth in these two novels. This thesis argues that while both Winterson and Warner share many of the aims associated with contemporary re-visionary fiction, their novels also exceed the boundaries of the genre in various ways. Winterson and Warner may, therefore, represent a new class of re-visionary writers, whose aim is not solely to subvert the pre-text but to draw on its generic discourses and thematic conventions in order to demonstrate the generic and discursive possibilities inherent in the act of re-telling.
机译:本文研究了珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)和艾伦·沃纳(Alan Warner)选出的四本小说中的“重叙”行为。按照我的定义,重叙指的是对神话,童话,和民间故事,以及对科学话语和史学的重新定义。我认为这种重述是当代文化现象的代表,并且是某些文学理论家称之为重幻想小说的后现代流派的证据。尽管在整个文学史上都经常重述经典故事,但有很多证据表明出现了当代特别的修订版文学潮流。本文的第一部分包括两章,分别论述了温特森的《性爱樱桃》(1989)和《权重》(2005)。在这些章节中,我认为,尽管她作品中的女权主义和史学元素很重要,但温特森重演《性爱樱桃》和《重物》的行为还有其他动机。在第一章中,我分析了温特森(Winterson)对史学的颠覆和重新想象,以及她对《情色樱桃》(Sexing the Cherry)中童话的重新叙述。第二章讨论了温特森如何从希腊神话中重述阿特拉斯的神话,在其中她借鉴了《科学》中有关科学,技术和自传的论述。第二部分重点介绍了华纳的前两部小说,莫尔文·卡拉尔(Morvern Callar,1995)和这些痴呆的土地(The Demented Lands,1997)。在这两部小说中,华纳都重新想象了基督教,凯尔特人和异教徒神话的各个方面,以揭露圣经原型和叙事在当代工人阶级背景下的有效性,并使他的主人公具有女神般的或神话般的感觉。第三章主要论述了华纳对语言的使用,我认为这是他将神话和现代内容融合在一起的关键,而第四章则分析了他在这两部小说中对神话的使用。本文认为,虽然温特森和华纳都有许多与当代改写小说有关的目标,但他们的小说也以各种方式超越了这一类型的界限。因此,温特森和华纳可以代表一类新的修订作家,其目的不仅是为了颠覆前言,而是要利用其一般性的论述和主题惯例,以证明小说中固有的一般性和话语性可能性。重述行为。

著录项

  • 作者

    Collett Jenna Lara;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号