首页> 外文OA文献 >The Prime Machine: a user-friendly corpus tool for English language teaching and self-tutoring based on the Lexical Priming theory of language
【2h】

The Prime Machine: a user-friendly corpus tool for English language teaching and self-tutoring based on the Lexical Priming theory of language

机译:Prime Machine:基于语言的词汇启动理论的用户友好型语料库工具,用于英语教学和自学

摘要

This thesis presents the design and evaluation of a new concordancer called The Prime Machine which has been developed as an English language learning and teaching tool. The software has been designed to provide learners with a multitude of examples from corpus texts and additional information about the contextual environment in which words and combinations of words tend to occur. The prevailing view of how language operates has been that grammar and lexis are separate systems and sentences can be constructed merely by choosing any syntactic structure and slotting in vocabulary. Over the last few decades, however, corpus linguistics has presented challenges to this view of language, drawing on evidence which can be found in the patterning of language choices in texts. Nevertheless, despite some reports of success from researchers in this area, only a limited number of teachers and learners of second language seem to make direct use of corpus software tools. The desire to develop a new corpus tool grew out of professional experience as an English language teacher and manager in China. This thesis begins by introducing some background information about the role of English in international higher education and the language learning context in China, and then goes on to describe the software architecture and the process by which corpus texts are transformed from their raw state into rows of data in a sophisticated database to be accessed by the concordancer. It then introduces innovations including several aspects of the search screen interface, the concordance line display and the use of collocation data. The software provides a rich learning platform for language learners to independently look up and compare similar words, different word forms, different collocations and the same words across two corpora. Underpinning the design is a view of language which draws on Michael Hoey's theory of Lexical Priming. The software is designed to make it possible to see tendencies of words and phrases which are not usually apparent in either dictionary examples or the output from other concordancing software. The design features are considered from a pedagogical perspective, focusing on English for Academic Purposes and including important software design principles from Computer Aided Language Learning. Through a small evaluation involving undergraduate students, the software has been shown to have great potential as a tool for the writing process. It is believed that The Prime Machine will be a very useful corpus tool which, while simple to operate, provides a wealth of information for English language teaching and self-tutoring.
机译:本文介绍了一种称为The Prime Machine的新型协调器的设计和评估,该协调器已被开发为英语学习和教学工具。该软件旨在为学习者提供来自语料库文本的大量示例,以及有关单词和单词组合易于出现的上下文环境的其他信息。关于语言如何运作的普遍看法是,语法和词汇是分开的系统,而仅通过选择任何句法结构和词汇排位即可构建句子。然而,在过去的几十年中,语料库语言学依靠文本中语言选择模式中的证据,对这种语言观点提出了挑战。尽管如此,尽管有一些研究人员报告了该领域的成功,但似乎只有少数教师和第二语言学习者直接使用了语料库软件工具。渴望开发一种新的语料库工具源于在中国担任英语老师和经理的专业经验。本文首先介绍有关英语在国际高等教育中的作用和中国语言学习环境的一些背景信息,然后继续描述软件结构以及将语料库文本从原始状态转换为文本行的过程。协调器可以访问的复杂数据库中的数据。然后,它介绍了创新,包括搜索屏幕界面,一致线显示和并置数据使用的多个方面。该软件为语言学习者提供了一个丰富的学习平台,可以独立查找并比较两个语料库中的相似单词,不同单词形式,不同搭配和相同单词。设计的基础是一种语言观点,它借鉴了迈克尔·霍伊(Michael Hoey)的词法启动理论。该软件的设计使查看单词和短语的倾向成为可能,而这些倾向通常在字典示例或其他协调软件的输出中通常并不明显。从教学的角度考虑了设计功能,重点是学术英语,其中包括来自计算机辅助语言学习的重要软件设计原则。通过对大学生的小规模评估,该软件已显示出作为写作过程工具的巨大潜力。相信Prime机器将是非常有用的语料库工具,尽管操作简单,但可以为英语教学和自学提供大量信息。

著录项

  • 作者

    Jeaco SM;

  • 作者单位
  • 年度 2000
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号