机译:多西他赛与吉西他滨加多西他赛治疗局部晚期或转移性乳腺癌:一项随机III期研究[多西他赛单药治疗与吉西他滨联合治疗局部晚期或转移性乳腺癌:一项随机III期研究]
机译:在单个基因座情况下自然二倍体种群的遗传学。 I.-基因频率的演变。方差和协方差的研究
机译:对运动中人与动物之间关系的新认识:对澳大利亚跳跃比赛的研究对运动中人与动物之间关系的新认识:对澳大利亚跨栏比赛的研究Hacia nuevos意图imientos de las relaciones Humano /驱逐出境的动物:澳洲盐湖城
机译:电子监控传感器在发展中国家道路网络中的使用:以肯尼亚埃尔多雷特市为例
机译:虚构的语言,虚构的语言:西蒙妮·雷恩维尔(Simone Rainville)的小说《 Madeleine ou la Riviere au Printemps》中的复音。
机译:在单个基因座情况下自然二倍体种群的遗传学。 I.-基因频率的演变。方差和协方差的研究
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。