首页> 外文OA文献 >The understanding and teaching of diakonia in China : a study ofnbsp;Christian social service in the Social Service Department of CCC, Amity Foundation and Churches in China
【2h】

The understanding and teaching of diakonia in China : a study ofnbsp;Christian social service in the Social Service Department of CCC, Amity Foundation and Churches in China

机译:对中国对Diakonia的理解和教学:对CCC,爱心基金会和中国教会的社会服务部门中基督徒社会服务的研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

My research question is as follows: How do diaconal agents at different levels in China understand the term diakonia and its theological foundation, and how does this find expression in their self-understanding, education and relationship with society? Because of the lack of literature on the diaconal work in China, the basis for this study are interviews with China experts, the management of the China Christian Council, Amity Foundation, people that work within the provincial councils and churches in China, diaconal students in Hong Kong and other key persons with knowledge of the topic. The Chinese word for diakonia is shè guān fú chi, witch means Society-Care-Service. The word diakonia is a new concept in China and because of this, most of my informants will find it difficult to relate to this term. Other informants are familiar with the concept of diakonia, but thinks of it as a western concept more related to the Lutheran church. I have therefore chosen to use the words Christian Social Service instead of diakonia in my interviews and interview guides. Since the two organizations have chosen have somewhat different approaches to their social service, I have chosen to focus on their understanding of the term diakonia, self-understanding as diaconal agents and to what extent training and education is given to nourish and inspire continuing Christian social service.
机译:我的研究问题如下:中国不同级别的糖尿病预防者如何理解疾病狂犬病这一术语及其神学基础,以及如何在其自我理解,教育和与社会的关系中找到表达?由于缺乏有关中国绝口工作的文献,本研究的基础是对中国专家,中国基督教理事会的管理层,爱心基金会,在中国各省议会和教堂内工作的人员,在中国的绝经学生进行访谈。香港和其他具有该主题知识的关键人物。 diakonia的中文单词是shèguānfúchi,女巫的意思是社会护理服务。 diakonia这个词在中国是一个新概念,因此,我的大多数线人都很难将其与这个词联系起来。其他信息提供者熟悉diakonia的概念,但将其视为与路德教会更相关的西方概念。因此,我在访谈和访谈指南中选择使用基督教社会服务(Christian Social Service)一词,而不是diakonia。由于这两个组织选择的社会服务方式略有不同,因此我选择专注于他们对“重症狂犬病”一词的理解,他们是恶魔般的自我理解,以及在何种程度上进行培训和教育以滋养和启发持续的基督教社会。服务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号