Gravitational fields; Foreign technology; Relativistic gravity; Post-Newtonian approximation; Tensor-Scalar gravity; Radiative gravitational fields;
机译:在重力透镜套管中使用相对宽度的线的微透镜进行相对论重力的测试
机译:低速弱重力系统相对论概率密度的非相对论近似精度
机译:引力在量子力学中的一般相对论效应-以超相对论,自旋1/2粒子为例
机译:焊接接头的完整性-当前研究主题的选择
机译:关于大学的理念:对1962-1972年高等教育文献中某些主题的分析,尤其是与现代主题与十九世纪英语思想中的主题的关系(马修·阿诺德,托马斯·亨利·赫X黎,约翰STUART MILL,约翰·亨利·纽曼,沃尔特·帕特()
机译:低速弱重力系统的牛顿和特殊相对论轨迹与一般相对论轨迹的比较
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>