Developing countries ; Agriculture ; Universities ; Trends ; Foreign countries;
机译:“犹太教育-为了什么?”和沃尔特·阿克曼(Walter Ackerman)的其他论文,由阿里·阿克曼(Ari Ackerman),哈南·亚历山大(Han Alexander),布伦达·培根(Brenda Bacon)和大卫·高林金(David Golinkin)编辑(本·古里安大学,谢克特犹太研究所,特拉维夫大学和海法大学,2008年)
机译:Bartlett,Robert C.和Susan D. Collins,亚里士多德的《尼科马尚伦理学》,翻译,带有解释性的论文,注释和词汇表(芝加哥和伦敦:芝加哥大学出版社,2011年),第339页
机译:喜剧的力量,喜剧的力量:非洲电影院的战略转型1本文的一个版本是由明尼苏达大学莫里斯分校的Sarah B. Buchanan从法语翻译而来。我还要感谢Lindiwe Dovey的建议和对本文撰写的帮助。经修订和扩展的表格将出现在我的《后民族主义非洲电影》一书中(曼彻斯特和纽约:曼彻斯特大学出版社,2010年)。查看所有笔记
机译:高等教育挑战特征在于利用当前传统学习评估系统实施大学自动化论文评分模型的特征
机译:利雅普(巴基斯坦)西部巴基斯坦农业大学为农业教师制定职前教育计划。
机译:在教育专家方面调查伊朗医学大学的能力和障碍在教育专家方面发展创业:内容分析研究
机译:新的手语解释书提供承诺*口译和翻译教育:研究和实践的方向:Marschark,M.,Peterson,R.,Winston,E. A.(EDS。)。 (2005)。口译和翻译教育:*研究和实践的指示。纽约:牛津大学出版社。 328页。精装。 59.95美元。