机译:关于自愿性神经支配失调的某些方面:动静离合,强直性持球坚持,“运动开始时口吃”,践踏-在锥体外系综合征中观察到,以及它们与神经病理学中观察到的其他一些相似现象的关系
机译:通过脉冲电场增加红色和白葡萄膜化合物的扩散动力学
机译:谷胱甘肽S-转移酶基因多态性调控的抗氧化防御标记物:肺癌病例对照研究的结果
机译:关系形容词从法语到沃洛夫语的一些翻译问题:商业术语语料库的研究
机译:通过渗滤和不渗滤的生物过滤处理挥发性有机化合物:动力学研究和生物滤池的表征
机译:新生仔猪肢体外展综合征(八足)的遗传研究I.-具有阈值的多因素模型
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:一种新的碘代谢研究方法:同位素平衡法。大鼠获得的动力和定量方面