Military forces(United states); United states government; Integration; Legislation; Cooperation; Operations other than war; Management planning and control; Interagency coordination; Postwar operations; Organizational realignment; Civilian agencies; Federal agencies; Information exchange; Joint government doctrine; Policies; Civilian military relations; Organizational culture; Cultural differences; Unity of command;
机译:应急组织中的主要学习过程:联合救援协调中心的案例研究
机译:合作精确任务中的联合行动:人际和人际协调的嵌套过程。
机译:合作精确任务中的联合行动:人际和人际协调的嵌套过程
机译:印度综合现代矿物加工中心:联合国开发计划署和印度政府的共同努力
机译:儿童早期机构间协调的预测因素。
机译:仅是一块岩石:有组织的劳动科学证据和英国政府的煤矿工人矽肺和尘肺病补偿计划1926年至1940年
机译:Rapport de la Commission au conseil sur la coordination des etats membres concernant lesobservationàadresserpar les GouvernmentsauprésidentduComitéduCodex sur lesproduitscaféstraités=委员会向理事会提交的关于成员国协调的报告政府向食品法典委员会主席提供加工肉制品。 sEC(73)1609决赛,1973年4月30日