Warfare; United states government; Protection; Treaties; Civilian population; International law; Casualties; Terrorists; Environmental protection; Acceptability; Infrastructure; Prisoners of war; Ambiguity; Military forces(United states); Conflict; Theses; Civil defense; Policies; Military operations;
机译:国际人道主义法的现代化— 1949年日内瓦四公约1977年附加议定书的起源和演变
机译:在国际和非国际性武装敌对行动中对战争受害者的法律保护:1949年日内瓦四公约和1977年两项附加议定书的学术论述
机译:1949年8月12日日内瓦公约附加议定书,与附加区别性问题的采纳有关的议定书(议定书III)
机译:培训计划为美国DOE实验室制定美国DOE实验室,以便在美利坚合众国与国际原子能机构之间的协议中向议定书进入议定书,以在美国在美利坚合众国申请保障措施
机译:为敌人提供帮助和安慰:第二次世界大战期间根据《日内瓦公约》对战俘进行的美国军事医疗
机译:美国科学界的男女。 1977年医学和健康科学以及美国科学男女。顾问1977
机译:该议定书向日内瓦公约提供保护国际武装冲突和“联合国海洋法公约”的监禁。对海军战法的影响