Department of defense; Government procurement; Management planning and control; Meteorological satellites; Military procurement; Polar orbit trajectories; Risk analysis; Transitions; Auditing; Cancellation; Continuity; Cost estimates; Delay; Meteorological data; Risk management; Scheduling; United states government; Weather forecasting; Polar satellites; National oceanic and atmospheric administration; Weather data gaps; Climate data gaps; Npoess(National polar-orbiting operational environmental satellite system);
机译:极地天气卫星:NOAA已确定缓解数据间隙的方法,但应急计划和时间表需要进一步关注
机译:商务IG评估老化的极地卫星上的“潜在数据缺口”
机译:国家航空航天局联合机构卫星司司长Marcus A. Watkins的发言。聆听“天气和气候卫星管理失灵”
机译:重新审视了雪橇方法:处理基于地球态恢复的卫星差距
机译:南半球远程读出站点的概念性系统体系结构,用于从极地轨道卫星获取天气数据。
机译:弥合卫星气候数据差距讲习班
机译:解决空间天气运营和用小卫星的理解差距