Advisory activities; Army training; Military assistance; Military capabilities; Military doctrine; Military forces(Foreign); Government(Foreign); Military advisors; Political alliances; Requirements; Security; Special operations forces; Stability; Building partnership capacity; Security force assistance; Force structure modification; Army doctrine; Building partner capacity; Stability operations; Security cooperation; Security assistance; Foreign internal defense; National security strategy; National military strategy; Quadrennial defense review; National defense strategy; Title 10 united states code; Combatant commands;
机译:学术实践伙伴关系:建设能力,以满足公立学校系统的性健康教育政策要求
机译:公私伙伴关系:共同努力满足国民警卫队士兵的需求:学术和军事伙伴关系。
机译:阿富汗国民军:能力建设已成为文化建设吗?
机译:如何提交二氧化碳储存许可证:确定适当的地质遗址表征,以满足欧洲监管要求。
机译:城市林业和城市森林容量:定义容量和能力建设模型。
机译:撒哈拉以南非洲地区精神卫生能力建设区域伙伴关系:在马拉维和坦桑尼亚建立实施科学和精神卫生研究及决策能力的方案议定书
机译:Air Mobility命令可以满足新的建筑合作能力目标吗?